不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合,不可用两样搀杂的种种你的地,也不可用两样搀杂的料作衣服穿在身上。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

那人要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到会幕门口,耶和华面前。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.

祭司要用赎愆祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.

你们到了迦南地,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。三年之久,你们要以这些果子,如未受割礼的,是不可吃的。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

第五年,你们要吃那树上的果子,好叫树给你们结果子更多。我是耶和华你们的神。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

你们不可吃带血的物,不可用法术,也不可观兆。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

头的周围(周围或作两鬓)不可剃,胡须的周围也不可损坏。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

不可辱没你的女儿,使她为娼妓,恐怕地上的人专向淫乱,地就满了大恶。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

1112131415 共687条